*****, NIL

Publicado el 10 November 2008
Archivado en *****, ANALISIS, CONTENIDO, NIL | 5 comentarios

Isla Palmera, Dubai

Por Nil

¡Buenas de nuevo! Aquí estoy otra vez para redactar el escrito sobre el tema “viajes que un día haremos”.
Yo personalmente, si mis condiciones económicas me lo permiten, me gustaría viajar a la Isla Palmera (Palm Island), en Dubai. Esta isla me ha fascinado sólo con ver sus fotos. Creo que es de lo mejor que se ha creado en el mundo, ya que el diseño está muy bien conseguido.
Me gustaría visitarla toda, ya que tiene que ser fantástica. Si pudiera felicitaría a la persona que ha hecho el diseño.
De todas formas también me gustaría viajar a otro sitio. Me gustaría viajar a algún sitio como Punta Cana, un lugar con playas paraisíacas. Debe de ser impresionante estar ahí sin hacer nada… Bueno, aquí lo dejo. Si alguién quiere hacer una aportación ecónomica para permitirme hacer estos viajes, adelante.
Un beso, cuidense.

Análisis

No le falta soltura expresiva al autor de este artículo. Y su ortografía es más que aceptable. ¿Qué falta en este texto? Creatividad, originalidad, pasión, personalidad, visión personal, contenido, … Demasiadas cosas.Nil, el autor, debe entender que para comunicar hacen falta palabras y algo más. ¿Dónode está la pasión que te genera la sola idea de pensar en este viaje? ¿No habrás escrito esto, simplemente por obligación?

Errores en “alguien” y en el segundo párrafo, la frase pierde la cohesión verbal. Requiere el tiempo futuro, “viajaré”. Al final del texto tenemos dos “hacer” que no hacen sino estorbarse.

Nil, más texto, más argumento, y más pasión.

Comentarios

5 Respuestas para “*****, NIL”

  1. Laurinha on January 7th, 2009 12:52 am

    ¡Hola!

    ¡Bien! Me interesa eso de analizar los blogs para poder corregir los errores.

    Por favor, date una vueltita por mis blogs y me contás que te parece.

    ¡Besos!
    Laurinha
    ——–
    http://laurinha-traducciones.blogspot.com/
    http://laurinha-traducciones-musica.blogspot.com/
    http://laurinha-traducciones-frases.blogspot.com/

  2. Wikernes on January 21st, 2009 4:52 am

    De acuerdo, mi blog no es “castellano” pero está en “español” 😛

    Hasta ahora no he recibido más que mentadas por parte de mis “amigos” los emo y un par de comentarios provenientes de un viejo camarada. De cualquier forma, ninguno hace referencia al blog en sí mismo. Es por esto que me gustaría tener la oportunidad de recibir algún tipo de crítica menos halagadora y más honesta por parte de algún tercero que NO me conozca. No pido que se publique un texto mío aquí (de hecho no se puede :-P), pero si pudieras darte el tiempo para hacer una breve crítica acerca del fruto de mi ocio me complacería bastante.

    Por el momento me despido. Tschüss.

  3. iradya on February 16th, 2009 10:03 pm

    Ojo con la gramática del análisis.

    Felicitaciones por el blog!
    Saludos

  4. Varo on March 11th, 2009 8:08 am

    Bueno si visitas mi blog tendrás demasiado trabajo que hacer Jeje.

    En lo que respecta a la gramática, ortografía, redacción, esto muchas veces se da por flojera del autor después de escribir que no revisa el texto. En mi caso escribo, escribo, voy puliendo y al final nuevamente corrijo. De todos modos no se me escapan los errores.

    Tengo una amiga que se dedica a esto de la redacción y estilo, muy profesional con muchos años de experiencia ha trabajado para revistas, editoriales, juzgados etc. Si alguien esta interesado, avisarme y la pongo en contacto con ustedes.También tiene su facebook

    Saludos muy buen blog.

  5. Anonymous on March 19th, 2009 12:43 am

    es supeeeeeeeeeeeeeer